Logo oudeijsselstreekvizier.nl


Foto:
Gouden Schoen

Biebtip: Een indiaan als jij en ik

OUDE IJSSELSTREEK - Deze krant en bibliotheek Achterhoekse Poort werken samen in de online rubriek Biebtips. Elke twee weken geeft een medewerker van de bibliotheek een tip voor een boek of dvd.

Deel 138 door Maril van Steenbergen:

Een indiaan als jij en ik van Erma Sassen

Ik heb het boek uitgekozen vanwege de omslag die me nieuwsgierig maakte. Gaat het boek echt over indianen? Wie is het meisje in het verhaal en wat zegt het hartje? De illustratie op de achterkant deed me denken aan de cultuur van de Inca’s en Maya’s. Kortom…..lezen dit boek.

“Aïsha is nieuw in de klas. En ze is een indiaan. Boaz weet het zeker. Hij verstaat haar niet, maar haar tekeningen begrijpt hij wel. Vanaf nu is het LEUK op school. Totdat papa met een heel nare verrassing komt…”

Het verhaal gaat vooral over Boaz, een dromerig, gevoelig en behoorlijk slim jongetje. In de fantasiewereld van Boaz draait alles om indianen. Hij weet er alles over en is dan ook dolgelukkig als er een Sioux-meisje bij hem in de klas komt: Aïsha. Aïsha is een indiaan. Boaz weet het zeker. Als lezer weet je vrijwel meteen dat ze ergens anders vandaan komt maar Boaz heeft daar meer tijd voor nodig. Boaz is dan wel slim maar soms ook kinderlijk naïef. Aïsha spreekt geen Nederlands, maar voor Boaz maakt dat niets uit. De kinderen communiceren met elkaar door de tekeningen van Aïsha en lichaamstaal. Boaz heeft een vriendinnetje gevonden en wil daarom voor altijd bij haar in de klas blijven. Samen maken ze een werkstuk over de Maya’s.

Maar dan komt de vader van Boaz met een nare verrassing. Hij vindt dat Boaz een klas over moet slaan. Boaz raakt in paniek. Hij heeft eindelijk iemand gevonden die hem begrijpt! En Aïsha heeft hem ook nodig! Hij loopt weg en dat verandert een heleboel…"Het probleem bij van huis weglopen is: wanneer ga je weer terug???" De oma van Boaz begrijpt hem als geen ander en speelt een bijzondere rol in dit verhaal.

Als het verhaal richting einde gaat snapt Boaz ook waar Aïsha vandaag komt en begrijpt hij eindelijk dat zij het ook moeilijk heeft.

De auteur snijdt verschillende thema’s aan.; de prestatiedruk waarmee sommige ouders hun kinderen tegenwoordig opzadelen, nieuwkomers en eenzaamheid/vrienden maken. Het is een mooi geschreven verhaal en niet moeilijk om te lezen. Het is pijnlijk om te ervaren hoe de vader van Boaz hem afwijst vanwege zijn gevoeligheid en extreme interesse voor één onderwerp. Anderzijds snap je ook het dilemma van de vader. Hij wil het beste voor zijn zoon. Daarmee is dit boek ook voor leerkrachten zeker een aanrader, tevens een fijn voorleesboek. Om zelf te lezen voor kinderen in de middenbouw van de basisschool. De vormgeving is bijzonder. Binnenin met veel zwart en rood. Illustrator Martijn van der Linden liet zich duidelijk inspireren door de kunst van de indianen. In het boek staan ook veel interessante wetenswaardigheden over indianen.

Het verhaal kan mooie gespreksonderwerpen opleveren Hoe maak je iets duidelijk als je elkaars taal niet begrijpt? Zijn er kinderen in de klas die een andere taal spreken? Kunnen zij de kinderen in de klas duidelijk maken wat zij bedoelen als zij alleen in hun eigen taal spreken? Hoe zouden zij elkaar woorden leren?

Meer berichten

Shopbox