Liemerse dialecten vanuit Kleef bekeken

Algemeen

DOETINCHEM - De Liemerse dialecten vanuit Kleef bekeken, zo luidt het thema voor een bijeenkomst op donderdag 9 maart 19.30 uur (inloop vanaf 19.00 uur). De organisatie is in handen van Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers in samenwerking met de Heemkundekring Bergh.

Spreker Dr. Georg Cornelissen van het Landesverband Rheinland - Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte in Bonn over de spreker zie volgende pagina. De dialecten van de Liemers vanuit Kleef bekijken, dat betekent: Van dichtbij bekijken. Want het dialect ('plat') van de regio Kleef en Emmerik hoort bij dezelfde dialectgroep als de streektaal in de Liemers.
Getuigen van de oude verwantschap zijn woorden als huus, huu:s en huu:ske (huis, huizen, huisje). Maar de staatkundige grens en het verdwijnen van het dialect als grensoverschrijdende taal hebben tot gevolg dat de dialecten aan weerszijde van die grens steeds meer uit elkaar groeien. In de Liemers wordt tegenwoordig bijvoorbeeld keuke gezegd, in Kleef keuk:
Dat is allesbehalve toevallig. Let op Liemerse woorden als tillevisie en kiekkas(t): Wat zeggen de Kleefse dialectsprekers? Hoe verschillend de Nederlandse en Duitse buurdialecten op dit moment klinken, wordt ook door middel van audio-opnamen gedemonstreerd.

Voertaal tijdens deze avond in het Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers (gebouw 't Brewinc aan de IJsselkade 13 in Doetinchem) is Nederlands. Aanmelden kan via info@ecal.nu, tel. 0314-787078. De entree kost 2,50 euro (exclusief koffie/thee).

Georg Cornelissen (geboren in Kevelaer in 1954) is taalwetenschapper en specialist voor de dialecten van het Rijnland. Hij leidt de afdeling taalkunde van het LVR-Institut für rheinische Landeskunde und Regionalgeschichte en is in de regio bekend als auteur van vele artikelen en boeken over de streektaal. Hij promoveerde in 1983 op een ook voor het Nederlands belangrijk onderwerp: het verdwijnen van het Nederlands als standaardtaal in de Duitse grensregio tussen 1770 en 1870.

Een kleine greep uit de boeken die hij schreef over dit onderwerp; Kleine niederrheinische Sprachgeschichte (2003); Der Niederrhein und sein Deutsch. Sprechen tun et fast alle (2007); Meine Oma spricht noch Platt. Wo bleibt der Dialekt im Rheinland? (2008); Jans(s)en vom Niederrhein – die Erfolgsgeschichte eines Namens (2011).

Kijk op onderstaande links over Cornelissen en dialect voor meer informatie.


https://goo.gl/dSmyZJ

http://www.plattsatt.de/

https://nl.wikipedia.org/wiki/Kleverlands

Advertenties doorgeplaatst vanuit de krant